woensdag 14 april 2021

SAKATA SHUZO - JOKIGEN KARAKUCHI

 

                           酒田酒造(株式会社) 

                     Sakata Shuzō (kabushikigaisha)

                                                           上喜元

                                        Jokigen 



からくちKARAKUCHI Tokubetsu Junmai 

Sakata Shuzo is een jonge brouwerij die in 1946 (Shōwa 21) in Sakata onstaan is. In die tijd waren een veel kleinere brouwerijen die allemaal lokaal hun (veelal goedkope) sake lokaal aan de man brachten. De fusie van een aantal van die kleinere brouwerijen uit de regio gaf het ontstaan van Sakata Shuzo die zich tot doel had gesteld sake te produceren van hogere kwaliteit in de ouderwetse Kimoto stijl. Eén naam komt men veelvuldig tegen en dit is Shoichi Sato san die zowel president van de brouwerij is maar vooral gekend als hoofd Toji en voorbeeld voor collega's binnen de sake-wereld. Door zijn passie en kennis op het vlak van rijstvariëteiten en fermentatie methodes is het Jokigen-merk uitgegroeid tot een van de meest bekroonde premium sake-merken van Japan.

             


上喜元 特別 純米 からくち

Jokigen Tokubetsu Junmai Karakuchi

酒蔵 (Sakagura):  Sakata Shuzo 

url: yamagata-sake.or.jp - email: sake@jokigen.com

容積 (Yōseki): 720 ml 

精米歩合(Seimai Buai): 55 %

県(Ken): Yamagata ken (Honshū)

アルコール度数(Arukōru bun) alcohol volumepercentage: 16,2 %

日本酒度(Nihonshudo) Japanse sake graad: +12

酸度 (Sando) zuurgraad: 1,2

米の品種 (Kome no hinshu) rijstvariëteit: Miyama Nishiki – Yukigeshō

(onder voorbehoud van verificatie bij de brouwerij) 

製造年月(Seizō-nengetsu) fabricage datum: niet vermeld op de fles


Prijsindicatie: € 27,55 (Start2Taste 2021 - Waregem)

https://www.start2taste.be/system/files/inline-files/prijslijst%202021-03-23.pdf


Voorgestelde drinktemperatuur



 


Frontlabel info

 Van rechts naar links:

清酒 echte sake 

アルコール 分16度 alcohol gehalte 16 graden 

原材料名 米 (国産)- 米こうじ (国産米) Ingrediënten rijst (binnenlands) koji rijst (binnenlandse rijst) 

特別純米 Speciaal zonder alcohol toegevoegd 

上喜元 Jokigen (merknaam)





からくち Droge mond 











Purasu 12 日本酒度 Japanse sakegraad +12 (meer dan +10 is meer droog).

 
Enkele wettelijk verplichte vermeldingen:
お酒は20歳になってから geen drank onder de 20 jaar.

妊娠中や授乳期の飲酒は wees voorzichtig bij het drinken tijdens de zwangerschap. 
控えして下さい wees gematigd alstublieft
 
製造者 Producent-Fabrikant 

酒田酒造(株式会社) Sakata  Shuzō (kabushikigaisha) + adres


Hoofdkwartier en Brouwerij 

酒田酒造(株) Sakata shuzo (kabu)

998-0037山形県 酒田市 日吉町 2丁目-3 - 番25号

998-0037 Yamagataken - Sakatashi - Hiyoshichō 2 Chōme-3 - Ban 25 Gō.


De Jokigen Karakuchi  is een prachtige sake die wij met verscheidene gerechten hebben proberen te matchen maar kwamen niet tot een duidelijke voorkeur. Het relatief hoog alcoholgehalte en de complexe fruitige toets maken deze sake echter voor ons uitermate geschikt als aperitief of bij een slaatje met diverse sla soorten alsook kleine groene asperges, sperziebonen en mozzarella kaas, heerlijk in een vroege warme lentedag. 

Ons panel gaf deze sake **** sterren. 


© “De Smaak van Japan” - The Taste of Japan -  Nihon no Aji


woensdag 31 maart 2021

NINKI SHUZO - NINKI ICHI



人気 酒造 (株式会社) 

Ninki Shuzō (kabushikigaisha)

                          人気 一

NINKI ICHI



人気一 NINKI ICHI  Junmai Dai Ginjō

Ninki shuzō is een relatief jonge brouwerij die in Nihonmatsu, een stad in de Fukushima prefectuur, gesticht werd op het einde van de 19de eeuw.  Deze streek is in het bijzonder bekend om het heldere water uit het Adatara gebergte dat veel verschillende mineralen bevat. Dit water in combinatie met de lokale rijst en een ideaal klimaat zorgen er voor dat er via ambachtelijke brouwmethodes uitstekende ginjō sakes kunnen gebrouwen worden. 

  



人気一 NINKI ICHI  Junmai Dai Ginjō

酒蔵 (Sakagura):  NINKI Sake Brewery Co.,Ltd

http://www.ninki.co.jp

容積 (Yōseki): 720 ml 

精米歩合(Seimai Buai): 60 %

県(Ken): Fukushima ken 

アルコール度数(Arukōru bun) alcohol volumepercentage: 15 %

日本酒度(Nihonshudo) Japanse sake graad: +2

酸度 (Sando) zuurgraad: 1,8

米の品種 (Kome no hinshu) rijstvariëteit: Gohyakumangoku

製造年月(Seizō-nengetsu) fabricage datum : 18 -12

Prijsindicatie: € 35 (Kanpai – Brussel 2021)

https://www.kanpai.eu/nl/shop/shop-detail.asp?q=1&id=62

Voorgestelde drinktemperatuur

                                                                                                 

Kraaglabel info:

Gestileerd links: 人気一 Ninki Ichi 

Rechts: 純米大吟醸 Junmai Dai Ginjō 







Frontlabel info 


Rechtsboven naast gestileerd logo: (人気一)

ニンキイチNinki ichi

Onder vanaf rechts: 

ゴールド 人気 Gōrudo ninki (gold ninki)

純米 大 吟醸 Junmai Dai Ginjō

Links: 人気 酒造(株式会社) Ninki Shuzō (kabushikigaisha)


Label achterzijde info

Rechterzijde van het (beschadigde) ruglabel, van rechts naar links 

人気一 は福島県の小さな蔵で、昔ながらの道具を使い伝的な製伝で造られている、吟醸しか造らない手づくうでしか造らない蔵てす。

Ninki ichi is een kleine brouwerij in de Fukushima prefectuur waar de sake met ouderwets gereedschap en met de hand op de traditionele manier gemaakt wordt. 

お薦めの飲み方

Aanbevolen manier om te drinken ( zie hoger)

辛口ですが辛過ぎず、きれいな酸、ほんのりとした甘味と軽快な後味、しつかりとした味わいの純米大吟醸です。

Het is een Junmai Daiginjo die droog maar niet te pittig is, een zuivere zuurgraad heeft, een lichte zoetheid en een lichte afdronk met een stevige smaak.



Linkerzijde van het ruglabel, van rechts naar links 

Alcohol gehalte : 15 %

Graad van polijsting; 50 %

Gebruikte rijst en koji rijst : binnenlands 

Bedrijfsnaam en adres

URL en email (waarop ik na meerdere pogingen geen antwoord kreeg!)

Japanse drank – Ninki ichi  - Gold Ninki  Junmai Dai Ginjō

Enkele wettelijk verplichte vermeldingen:

未成年者の飲酒,は法律で禁じられています。

Drinken door minderjarigen is bij wet verboden.

妊娠・授乳期の飲酒はお控えください。

Gelieve niet te drinken tijdens zwangerschap en borstvoeding.

直射日光を避け暗所で保管し、開栓際は早めにお召し上がりください。お酒はおいしく適量を。

Bewaar op een donkere plaats uit direct zonlicht en consumeer zo snel mogelijk na het openen. Sake is heerlijk en passend.

Hoofdkwartier en Brouwerij 

人気酒造(株)Ninki shuzō (kabu)

福島県 二本松市 山田470 

Fukushima Ken – Nihonmatsu-shi  - Yamada 470

De NINKI GOLD is een prachtige sake die wij met verscheidene gerechten hebben proberen te matchen maar helaas, deze sake was steeds te overweldigend. Het relatief hoog alcoholgehalte en de complexe fruitige toets maken deze sake echter uitermate geschikt als afsluiter voor een lekkere maaltijd.

 Ons panel gaf deze prachtige sake ***** sterren. 

© “De Smaak van Japan” - The Taste of Japan -  Nihon no Aji

maandag 1 maart 2021

DEWASANSAN - DEWAZAKURA

     



                                           出 羽 桜

                                 DEWAZAKURA

                                  出羽燦々

              DEWASANSAN 


DEWASANSAN Junmai Ginjō

Masumi Nakano, president en telg van de 4e Nakano generatie vertelt dat de Dewazakura Sake brouwerij opgericht werd in 1892 door Seijiro Nakano in Tendo shi, Yamagata ken op zo’n 400 km ten noorden van Tokyo. De brouwerij is gelegen in het Yamagata-bekken en omgeven door hoge bergen, het is er heet in de zomer en behoorlijk koud met veel sneeuw in de winter. Deze natuurlijke kenmerken zijn ideaal voor het kweken van rijst waarvan dan sake met de hand wordt gemaakt.

De brouwerij verwierf faam in de jaren '80 als pionier van de commercialisering van Ginjō sake. Voorheen was "Ginjō" onbekend omdat deze sake beperkt was tot het wedstrijdcircuit, de Oka Ginjō was de eerste sake die aan een toegankelijke prijs beschikbaar werd gemaakt voor een breed publiek. Zij hebben tevens de overstap gemaakt van kwantiteit naar kwaliteit.

In 1997 werd er begonnen met de export van Sake, nu exporteert de brouwerij naar meerdere landen, waardoor we het drinken van Ginjō verspreid hebben onder de liefhebbers in vele delen van de wereld en proberen op die manier van "Ginjō" een wereldwijd en bekend woord te maken.

 出羽燦々 DEWASANSAN 

酒蔵 (Sakagura):  DEWAZAKURA SAKE BREWERY Co.,Ltd  

https://www.dewazakura.co.jp/en/

容積 (Yōseki): 720 ml 

精米歩合(Seimai Buai): 50 %

県(Ken): Yamagata ken 

アルコール度数(Arukōru bun) alcohol volumepercentage: 15 %

日本酒度(Nihonshudo) Japanse sake graad: +4

酸度 (Sando) zuurgraad: 1,4

米の品種 (Kome no hinshu) rijstvariëteit: DEWA 33 (Yamagata)

製造年月(Seizō-nengetsu) fabricage datum : 19-12

Algemeen invoerder voor Europa: Ueno Gourmet GmbH - Germany 

(https://japan-gourmet.com)

Prijsindicatie: € 39 (Kanpai - Brussel)

(https://www.kanpai.eu/nl/shop/shop-detail.asp?q=1&id=30)


Voorgestelde drinktemperatuur


 Label info voorzijde fles:

Ingevolge internationale overeenkomsten zijn geografische aanduidingen beperkt tot producten die kwaliteiten of een reputatie bezitten die verband houden met hun geografische oorsprong. Yamagata kwam in dit opzicht zeker in aanmerking. Het heeft zijn eigen gepatenteerde soorten sake-rijst, gist en kōji ontwikkeld.

Sake wordt in vele Japanse prefecturen gemaakt maar enkel Yamagata heeft het zover gebracht om, dank zij een doorgedreven samenwerking van de verscheidene sake brouwerijen in de regio, ook een beschermde geografische indicatie “GI YAMAGATA ” te bewerkstelligen. Na vijf jaar plannen en lobbyen kreeg Yamagata deze fel begeerde geografische aanduiding. De eerste flessen met het kenmerkende” ‘GI Yamagata’ label kwamen op de markt in 2018.

Label info

van rechts naar links

純米吟醸酒 Junmai ginjō shu

出 羽 桜 DEWAZAKURA

出羽桜誕生記念 Dewazakura Tanjō Kinen  

Dewazakura oprichtingsverjaardag.


製造年月seizo nengetsu gebotteld op 19-12 





Ruglabel van rechts naar links


出羽桜 DEWAZAKURA

純米吟醸酒 Junmai Ginjō Shu 

出羽燦々 DEWA SAN SAN

誕生記念 Tanjō Kinen  - 

oprichtingsverjaardag.

Eén van de meest opvallende bijschriften vermeldt hoe trots ze bij Dewazakura zijn dat ondanks de grote bekendheid het toch een lokaal product is en blijft.


一九九五年に山形県が開発した待望の好適米です。

1995 ni Yamagata ken ga kaihatsu shita taibō no kōteki-maidesu.

Het is een langverwachte geschikte rijst, ontwikkeld door de Yamagata prefectuur in 1995.

故郷の米、故郷の蔵人、故郷の人々 が爰する酒...それが真の地酒

Furusato no kome, furusato no kuroudo, furusato no hitobito ga suru sake... Sore ga shin no jizake. 

Rijst uit de geboorteplaats, brouwers uit de geboorteplaats, mensen uit de geboorteplaats Sake die er wordt gebrouwen. .. .. Dat is zowaar de lokale sake.


原料は山形オリヅナル尽くし。

Genryō wa Yamagata oridzunaru tsukushi.

De grondstof is origineel van Yamagata.


米[出羽燦々]、麹菌 [オリ-ゼ山形]酵母 [山形酵母] を使用。

Kome [dewasanzan], kōji kin [Oryzae Yamagata] kōbo [Yamagata kōbo] o shiyō.  

Rijst [Dewasansan], gist schimmel [Oryzae Yamagata], gist [Yamagata-gist] worden gebruikt.


楽しみ方  冷やしてお飲み下さい

Tanoshimi-kata  hiyashite o nomi kudasai

Hoe te genieten.   Drink rustig !


Verder nog enkele wettelijk verplichte vermeldingen.

●   お酒は20歳になってから

O sake wa 20-sai ni natte kara

Drinken is niet toegestaan voor 20 jaar.


妊娠中や授乳期の飲酒はお控え下さい

Ninshin-chū ya junyūki no inshu wa o hikae kudasai

Gelieve geen alcohol te drinken tijdens zwangerschap en borstvoeding. 


Hoofdkwartier en Tendo Brouwerij

出羽桜酒造 株式会社 Dewazakura shuzō kabushikigaisha

山形県  天童市一日町一丁目4番6号

Yamagata Ken – Tendō shi - Hitoichi-chō ichi-chōme 4-ban 6-gō


De Ginjō Dewasansan is een allround sake waarmee je alle kanten uit kan.

Wij dronken deze heerlijke zachte sake met een Belgische Noordzee - visschotel  (in de boter gebakken pladijs) en later met een brood toast met huisgemaakte tonijn salade. Puur genieten.

Ons panel gaf deze zachte sake ***** sterren. 

Met dank aan Naoki Kamota san voor de geboden hulp.

© “De Smaak van Japan” - The Taste of Japan -  Nihon no Aji

zondag 10 januari 2021

KINMARE SAKURAMASAMUNE

   


                 

Sakuramasamune 

          金稀 Kinmare 


Kinmare Junmai Ginjo

In 1625 vinden wij de eerste vermelding dat de familie Yamamura brouwactiviteiten heeft in Amramaki-mura, Itami wat het huidige Itami is in de Hyogo prefectuur. De brouwerij echter wordt pas in 1717 officieel opgericht.

Hoogtepunten in de geschiedenis vinden wij in 1907 waar de ‘Sakuramasamune gist’ door de Japan sake brouwers vereniging (Nihon Jozo Kyokai) werd geselecteerd als ‘Sake Gist Kyokai No.1’ en tot in 1935 verdeeld bij alle sake brouwers in Japan. In 1910 richtte het 8e hoofd van de familie de "Yamamura Sake-Brewing Laboratory" op, het eerste particuliere onderzoeksinstituut in Japan. In 1992 was er een naamsverandering, de Yamamura Sake brewing Co werd gewijzigd in Masamune Sakura C° Ltd. (In het boek “The Japanese Saké Bible van Brian Ashcraft vinden wij op blz. 90-91 meer details omtrent de naamsverandering). 

Op dit ogenblik is het 11de familiehoofd Tazaemon Yamamura president van de onderneming.




 








金稀 Kinmare

 

酒蔵 (Sakagura):  Sakuramasamune Co.Ltd

https://www.sakuramasamune.co.jp/english/

容積 (Yōseki): 720 ml 

精米歩合(Seimai Buai): 60 %

県(Ken): Hyōgo

アルコール度数(Arukōru bun) alcohol volumepercentage: 16-17 %

日本酒度(Nihonshudo) Japanse sake graad: +2

米の品種 (Kome no hinshu) rijstvariëteit: Yamada Nishiki (Yokawa, Hyogo)

製造年月(Seizō-nengetsu) fabricage datum : A01.07 (2019-07)

Prijsindicatie: € 44 (e-shop oh! My sake 2020)

Invoerder voor de Benelux: Oh! My Saké (A Newcom Company) – Heule/Kortrijk 

(https://ohmysake.com/nl)


Drinktemperatuur

 


櫻正宗  sakura masamune

矢印の方向に廻して下さい

Yajirushi no hōkō ni mawashite kudasai

Draai in de richting van de pijl



Label info


van rechts naar links: 

Enkele van deze vermeldingen zijn wettelijk verplicht.

飲酒は20歳になってから

inshu wa 20-sai ni natte kara

Drinken is niet toegestaan voor 20

適量飲酒をお心がけください

Tekiryō inshu o o kokorogake kudasai

Passende hoeveelheid drinken, hou er alstublieft rekening mee.


妊娠中や授乳期の飲酒は-胎児-乳児の発育た

Drinken tijdens de zwangerschap en de borstvoeding kan nefast zijn voor de ontwikkeling van de foetus en de groei van de baby. 

影響するおれがありますので注意しましょう

Eikyo suru ore ga arimasunode chui shimasho

Laten wij voorzichtig zijn want er kan beïnvloeding optreden.

内容量 naiyōryō 720 ml inhoud.

製造年月 seizo nengetsu gebotteld op A01.07 (2019-07) 

超特撰 toku chō sen  super speciale selectie 


金稀 (gestileerd) 

kin 金 mare 稀 (きんまれ)

zeldzaam goud 

 







    製造者 seizō ha producent

    櫻正宗 株式会社 Sakura Masamune                            kabushikigaisha (Sakura Masamune NV)

    神戸市 Kōbe-shi (Kōbe stad), 

    東灘区 Higashinada ku (Higashinada-wijk), 

    魚崎南町Uozaki Minami-chō

    (Uozaki Minami gemeente),  – 5 丁目10–1 

     5 chōme 10-1 (5 (blok) 10-1). 

     清 酒 seishu echte sake 

     アルコール 分 arukoru bun alcoholgehalte 

     16 度以上 do i jo graden of meer 17 度未満 

     do mi man graden of minder  



De food pairing van Oh My Sake geeft voor deze sake gegrild vlees of vis.

Wij dronken deze zachte sake als aperitief met leverpastei toast en bij een andere gelegenheid combineerden wij hem met een overheerlijke risotto schotel met boschampignons.

Ons panel gaf deze zachte sake ***** sterren. 

“De Smaak van Japan” - The Taste of Japan -  Nihon no Aji

Jan Dursin (www.desmaakvanjapan.be) - jan@desmaakvanjapan.be

dinsdag 22 december 2020

The Japanese SAKE Bible

 



Titel: THE JAPANESE Saké BIBLE 

Uitgever: Tuttle Publishing

Auteurs: Brian Ashcraft en Takashi Eguchi 

©2020 Periplus Editions (HK) Ltd - ISBN 978-4-8053 –1505-7

Engels – genaaid – harde kaft - 256 blz. 

Formaat: H 23 - B 15 - D 1,6 cm – 1ste druk 2020

Prijs: € 22,50 (Boekenhuis Theoria - Kortrijk)

  


Voor ieder sake liefhebber een naslagwerk waarmee je menig uur zoet zal zijn maar tevens de drang zal hebben om heel snel alles in praktijk te brengen.

Het eerste hoofdstuk: Sake; Japan’s National Beverage laat u kennismaken met sake in de brede zin van het woord met een definitie, de verschillende types en bijzonderheden omtrent de sake brouwperiode. Het tweede hoofdstuk … How great sake is made geeft een gedetailleerde omschrijving van het productieproces van rijstkorrel tot sake in de fles, alsook de werkomschrijving van de toji tot de kurabito. In het derde hoofdstuk: The five essential ingredients komen de 5 basis ingrediënten aan de beurt waarin ook water een heel belangrijke rol speelt.    


Een tweede deel van het boek bespreekt de leukste zijde van de sake, hoe bestel je een sake waar de verscheidenheid voor het rapen ligt. Meer nog, welke sake past het best bij welke voeding, en nee het hoeft niet alleen Washoku te zijn. Ook dit deel van het boek is weerom doorspekt met informatie van mensen die de auteur persoonlijk ontmoet heeft en van wie hij alle gegevens uit eerste hand kon vernemen. 


In het vijfde hoofdstuk komen we te weten hoe de heilige smokkeldrank van vroeger door de geschiedenis heen ‘ big business’ geworden is.

Sake is op heden echter niet enkel nog een Japanse drank. In het zesde hoofdstuk zien wij hoe de export is gaan boomen en hoe de productie van sake in de wereld verspreid is geraakt, zo ook tot bij ons in Europa. 

Wat zou een sake bijbel zijn zonder een overzicht van een honderdtal kwaliteits sake opgedeeld in 3 groepen van lichte tot volle aroma met een beschrijving van iedere sake afzonderlijk en een voorstel hoe deze te pairen met voeding.

 


Het boek is vlot leesbaar volgepropt met interessante gegevens en weetjes voor een complete kennismaking met deze bijzondere Japanse drank.

“DeSmaakvanJapan” boekenscore: 5

Weerom een fascinerend Saké boek waar het wel wat tijd vraagt om de veelheid aan informatie door te nemen maar meteen ook een naslagwerk dat je niet al te ver uit je bereik mag leggen.


 

dinsdag 24 november 2020

NAKASHIMAYA SHUZO - KOTOBUKI



中島屋酒造場 
                                              
                                           (株式会社)

               

  Nakajimaya shuzō ba 

                (kabushikigaisha)       


 寿 Kotobuki 

De datum van oprichting van de brouwerij is 文政 6  - Bunsei 6de jaar of 1823 tijdens de regeerperiode van keizer Ninkō-tennō, het was Kunigoro san (4de generatie) die de basis legde van de brouwerij die over enkele jaren z’n 200ste  verjaardag mag vieren.  De huidige kuramoto NAKAMURA Yū Jirō san is de brouwerijeigenaar van de 11de generatie. Sinds de start is er steeds sake gebrouwen, met als naam Kotobuki die geprezen werd door de lokale bevolking tijdens feesten en ceremonies voor een lang leven.

酒蔵 - Sakagura (brouwerij):

中島屋酒造場 (株式会社) Nakajimaya shuzō ba (kabushikigaisha)

http://y-shuzo.com/hp/nakajimaya.html

 

Plaatsbepaling:

島 – Shima (eiland): 本州 Honshū

地方 – Chihō (regio): 中国地方 Chūgoku chihō

県 - Ken (prefectuur): 山口県 Yamaguchi ken

De Nakajimaya brouwerij ligt in Shūnan in de prefectuur Yamaguchi, de meest zuidelijke prefectuur van het grootste eiland Honshū op een kleine duizend km ten Zuidwesten van Tokyo en 450 km van Osaka.  



寿 kotobuki 

Type: Junmai Ginjo  

酒蔵 (Sakagura) sakebrouwerij:  中島屋酒造場 Nakajimaya shuzō ba

容積 (Yōseki) inhoud: 720 ml

精米歩合 (Seimai Buai) Polijstingsgraad: 55% 

県 (Ken) – Prefectuur: 山口県 Yamaguchi ken


アルコール度数 (Arukōru bun) Alcoholpercentage: 16 %

日本酒度 (Nihonshudo) Sakemeterwaarde: -1

米の品種 (kome no hinshu) rijstvariëteiten: Yamada Nishiki 25% en Saito no Shizuku 75% ( eerder zeldzame rijstsoort) 

酸度 (Sando) zuurgraad: niet bekend

製造年月 (Seizō Nengetsu) gebotteld op 2019.07

Prijsindicatie: € 40  (Oh My Sake Productenlijst 2020)

https://ohmysake.com/nl/products


DRINK TEMPERATUUR おいしい飲み頃温度Oishī nomi koro ondo)

 

Wat vertelt ons het label?


Rechterzijde boven

純米 Junmai

吟醸 Ginjō


西都の雫 Saito no Shizuku

(Speciale rijstsoort) 



Rechterzijde onder 

未成年者の飲酒は、法律で禁止さ

れています。

Het drinken van alcohol door minderjarigen, is bij wet verboden.

妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に 悪影響を与えるおそれがありますので、気をつけましょう。

Het drinken van alcohol tijdens de zwangerschap en borstvoeding kan een negatieve invloed hebben op de groei van de foetus/baby, wees dus voorzichtig.

清酒 Japanse alcohol

原材料名 米 (国産)ingrediënten rijst (binnenlands) 

米こうじ (国産米)koji rijst (binnenlandse rijst) 

精米歩合 55% polijstingsgraad 55% 

アルコール分 16度 alcoholpercentage 16 graden

内容量 720ml interne capaciteit 720 ml


Midden 

 寿 - ことぶきKotobuki 

 








Links  

株式会社 中島屋酒造場 

kabushikigaisha (NV) Nakajimaya shuzō ba

 

山口県, Yamaguchi-ken  周南市 Shūnan-shi  土井 二 Doi  2丁目Chōme 1 番号 bangō 3 


製造年月 gebotteld 



Label achterzijde 

寿 - Kotobuki

純米 吟醸Junmai Ginjō

西都の雫 Saito no Shizuku

原材料名 米(国産)ingrediënten rijst (binnenlands) 米麹(国産米)koji rijst 

(binnenlandse rijst) 

精米歩合 55%  polijstingsgraad 55% 

使用割合 gebruiksverhouding 

  西都の雫 75 % Saito no Shizuku -  山田錦25 % Yamada Nishiki 

 アルコール 分16度 alcoholpercentage 16 Graden 

内容量720ml詰 inhoud 720ml vulling 

製造者 producent 

株式会社 中島屋酒造場NV Nakajimaya shuzō ba

山口県, 周南市 土井 2-1-3 Yamaguchi prefectuur  Shūnan stad  Doi  2-1-3

製造年日 fabricage datum 2019.07

☆お酒は20歳になってから geen sake onder de 20 jaar


De foodpairing van “Oh My Sake” vermeldt voor deze sake: “Uiterst geschikte sake die tot zijn recht komt bij pikant eten.”

Wij vonden dat deze evenwichtige en zachte sake eerder het sluitstuk kan zijn “nà” een pikante maaltijd, te vergelijken met het degusteren van een heerlijke Porto na een weldadig diner. 

Ons panel gaf deze heerlijke sake **** sterren. 

“De Smaak van Japan” - The Taste of Japan -  Nihon no Aji

Jan Dursin (www.desmaakvanjapan.be) - jan@desmaakvanjapan.be 

donderdag 15 oktober 2020

NAKAZU -ISONOSAWA

 


                         磯乃澤

                    (株式会社)

                                                                      Isonosawa

                                    (kabushikigaisha)

 

  中洲 NAKAZU 

 


 Opgericht in het jaar Meiji 26 of 1893 volgens onze jaartelling. Sinds meer dan 125 jaar zijn de eigenaar en brouwers van generatie op generatie verenigd om het sake brouwen tot een ultieme ervaring te maken van een oprecht, stijlvol en (h)eerlijk product. De aanvankelijke gekozen bedrijfsnaam was Takagi Shuzō maar werd in 1953 gewijzigd in Shinozawa Shuzō. In 1970 kreeg de brouwerij zijn definitieve naam namelijk Iso-Sawa Shuzō. De naam "Isonosawa" is de samenstelling van de namen van Kisaburo Takagi's vader, Isokichi, en moeder, Sawa. 

 

酒蔵 - Sakagura (brouwerij):

磯乃澤 (株式会社) Isonosawa (kabushikigaisha)

https://isonosawa.jp   of “ 株式会社いそのさわ “ webadres invoeren.

 

Plaatsbepaling:

– Shima (eiland): 九州, Kyūshū

- Ken (prefectuur): 福岡県 Fukuoka ken

 


 中洲なかず - 純米  大吟醸

 nakazu  -     nakazu   -    Junmai Dai Ginjo

 

Type: Junmai Daiginjo

酒蔵 (Sakagura) sakebrouwerij:  磯乃澤 Iso no sawa

容積 (Yōseki) inhoud: 720 ml

精米歩合 (Seimai Buai) Polijstingsgraad: 50%

(Ken) – Prefectuur: 福岡県 Fukuoka ken

 

アルコール度数 (Arukōru bun) Alcoholpercentage: 15 %

日本酒度 (Nihonshudo) Sakemeterwaarde: niet bekend

米の品種 (kome no hinshu) rijstvariëteiten: Fukuoka rijst

酸度 (Sando) zuurgraad: niet bekend

製造年月 (Seizō Nengetsu) gebotteld op 07.2019

Prijsindicatie: € 36  (Oh My Sake Productenlijst 2020)

https://ohmysake.com/nl/products


 DRINK TEMPERATUUR おいしい飲み頃温度Oishī nomi koro ondo)

 

Kraag

  福岡限定 Fukuoka gentei

   Fukuoka Limited – Beperkt tot Fukuoka

 

 

 

 

 

Rechterzijde

清酒 seishu - echte sake

 

720ml

 

 

 

 

 

 

 

Midden

 

中洲  naka zu

 なかずna ka zu 

 純米  大吟醸 junmai dai ginjo

 

 

 

 

 



Linkerzijde

 

Bedrijfsnaam en adres

株式会社 いそのさわ

kabushikigaisha Isonosawa

 

福岡県 うきは市 浮羽町 西隈上

Fukuoka ken  Ukiha-shi  Ukiha chō  Nishikumanōe  

 ichi no ni

  

Achterzijde fles

純米大吟醸 中洲 なかず

Junmai Dai Ginjo NAKAZU  nakazu

Van rechts naar links 

清酒 seishu - echte sake

原材料名 - Genzairyō mei - Ingrediënten

kome -  rijst

(国産) kokusan - binnenlands

米麹 kome koji – koji rijst

(国産米) Kakusan mai - binnenlandse rijst

(精米歩合)50% seimai buai -polijstingsgraad 50%

 [内容量]dai yō ryō – interne capaciteit 720 ml

アルコール 15度以上 16度未満 Arukōru bun  15 Do I Jō  16 Do Mi Man  - alcoholgehalte 15 of meer 16 of minder .

お酒は二十歳を過ぎてから o sake wa hatachi o sugete kara – sake na de leeftijd van 20 jaar

妊娠中や授乳期の飲酒は、気をつけましょう。Ninshin-chū ya junyūki no inshu wa, ki o tsukemashou. Wees voorzichtig bij het drinken tijdens de zwangerschap of borstvoeding.

開栓にはご注意ください。Kaisen ni hago chūi kudasai  - Wees voorzichtig bij het openen.

+ adres ( zie hoger)

製造年月 Seizō nengetsu  - Gebotteld op 19.07

 

Ligging

De Isonosawa brouwerij ligt in Ukiha in de prefectuur Fukuoka, in het midden van het meest zuidelijke eiland Kyushū op anderhalf uur vliegen van Tokyo.

 

Foodpairing 

De foodpairing van “Oh my sake” geeft voor deze elegante en karaktervolle sake een frisse salade of tapas. Wij volgden zijn raad niet en dronken deze zachte sake als aperitief vergezeld van een toast met paté en Foie Gras …

 Ten volle genoten van een heerlijke en zachte maar toch volle sake met veel umami in de smaak.

 

De communicatie bij deze brouwerij is desastreus en laat heel veel te wensen over, maar voor deze heerlijke sake geven wij toch ***** sterren.

Nihon no Aji – “De Smaak van Japan”  - jan@desmaakvanjapan.be