Nakajimaya shuzō ba
寿 Kotobuki
De datum van oprichting van de brouwerij is 文政 6 - Bunsei 6de jaar of 1823 tijdens de regeerperiode van keizer Ninkō-tennō, het was Kunigoro san (4de generatie) die de basis legde van de brouwerij die over enkele jaren z’n 200ste verjaardag mag vieren. De huidige kuramoto NAKAMURA Yū Jirō san is de brouwerijeigenaar van de 11de generatie. Sinds de start is er steeds sake gebrouwen, met als naam Kotobuki die geprezen werd door de lokale bevolking tijdens feesten en ceremonies voor een lang leven.
酒蔵 - Sakagura (brouwerij):
中島屋酒造場 (株式会社) Nakajimaya shuzō ba (kabushikigaisha)
http://y-shuzo.com/hp/nakajimaya.html
Plaatsbepaling:
島 – Shima (eiland): 本州 Honshū
地方 – Chihō (regio): 中国地方 Chūgoku chihō
県 - Ken (prefectuur): 山口県 Yamaguchi ken
De Nakajimaya brouwerij ligt in Shūnan in de prefectuur Yamaguchi, de meest zuidelijke prefectuur van het grootste eiland Honshū op een kleine duizend km ten Zuidwesten van Tokyo en 450 km van Osaka.
寿 kotobuki
Type: Junmai Ginjo
酒蔵 (Sakagura) sakebrouwerij: 中島屋酒造場 Nakajimaya shuzō ba
容積 (Yōseki) inhoud: 720 ml
精米歩合 (Seimai Buai) Polijstingsgraad: 55%
県 (Ken) – Prefectuur: 山口県 Yamaguchi ken
アルコール度数 (Arukōru bun) Alcoholpercentage: 16 %
日本酒度 (Nihonshudo) Sakemeterwaarde: -1
米の品種 (kome no hinshu) rijstvariëteiten: Yamada Nishiki 25% en Saito no Shizuku 75% ( eerder zeldzame rijstsoort)
酸度 (Sando) zuurgraad: niet bekend
製造年月 (Seizō Nengetsu) gebotteld op 2019.07
Prijsindicatie: € 40 (Oh My Sake Productenlijst 2020)
https://ohmysake.com/nl/products
DRINK TEMPERATUUR おいしい飲み頃温度Oishī nomi koro ondo)
Wat vertelt ons het label?
Rechterzijde boven
純米 Junmai
吟醸 Ginjō
西都の雫 Saito no Shizuku
(Speciale rijstsoort)
Rechterzijde onder
未成年者の飲酒は、法律で禁止さ
れています。
Het drinken van alcohol door minderjarigen, is bij wet verboden.
妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に 悪影響を与えるおそれがありますので、気をつけましょう。
Het drinken van alcohol tijdens de zwangerschap en borstvoeding kan een negatieve invloed hebben op de groei van de foetus/baby, wees dus voorzichtig.
清酒 Japanse alcohol
原材料名 米 (国産)ingrediënten rijst (binnenlands)
米こうじ (国産米)koji rijst (binnenlandse rijst)
精米歩合 55% polijstingsgraad 55%
アルコール分 16度 alcoholpercentage 16 graden
内容量 720ml interne capaciteit 720 ml
Midden
寿 - ことぶきKotobuki
Links
株式会社 中島屋酒造場
kabushikigaisha (NV) Nakajimaya shuzō ba
山口県, Yamaguchi-ken 周南市 Shūnan-shi 土井 二 Doi 2丁目Chōme 1 番号 bangō 3
製造年月 gebotteld
Label achterzijde
寿 - Kotobuki
純米 吟醸Junmai Ginjō
西都の雫 Saito no Shizuku
原材料名 米(国産)ingrediënten rijst (binnenlands) 米麹(国産米)koji rijst
(binnenlandse rijst)
精米歩合 55% polijstingsgraad 55%
使用割合 gebruiksverhouding
西都の雫 75 % Saito no Shizuku - 山田錦25 % Yamada Nishiki
アルコール 分16度 alcoholpercentage 16 Graden
内容量720ml詰 inhoud 720ml vulling
製造者 producent
株式会社 中島屋酒造場NV Nakajimaya shuzō ba
山口県, 周南市 土井 2-1-3 Yamaguchi prefectuur Shūnan stad Doi 2-1-3
製造年日 fabricage datum 2019.07
☆お酒は20歳になってから geen sake onder de 20 jaar
De foodpairing van “Oh My Sake” vermeldt voor deze sake: “Uiterst geschikte sake die tot zijn recht komt bij pikant eten.”
Wij vonden dat deze evenwichtige en zachte sake eerder het sluitstuk kan zijn “nà” een pikante maaltijd, te vergelijken met het degusteren van een heerlijke Porto na een weldadig diner.
Ons panel gaf deze heerlijke sake **** sterren.
“De Smaak van Japan” - The Taste of Japan - Nihon no Aji
Jan Dursin (www.desmaakvanjapan.be) - jan@desmaakvanjapan.be
Geen opmerkingen:
Een reactie posten